C'est poignant...
Plus encore quand sur le site du comité de soutien on lit:
La lettre dont vous trouvez ici la traduction est une lettre privée adressée uniquement à sa famille. Malheureusement la fiscalia (le ministère public colombien) ne lui a pas remis l'original mais seulement une copie - de plus tous les numéros de pages ont été arrachés ce qui laisse supposer que certaines parties manquent. Yolanda Pulecio n'a donné aucune autorisation de publication. Ni à la fiscalia, ni au journal El Tiempo. De plus certains passages ont été mal retranscrits et peuvent changer de sens.Je vous engage à lire la suite.
Rien n'est donc épargné ni à Ingrid Betancourt, ni à sa famille.
Quel cause peut donc justifier tant de douleur?
Rodolphe
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire